生活中离不开的东西
答案:
One essential item that I simply cannot live without is my journal. This might sound trivial to some, but it plays an invaluable role in my daily life. I use it to document my thoughts, feelings, and experiences. Each evening, I dedicate some time to reflect on the day, jotting down significant events, my emotions, and even my aspirations.
The act of writing not only serves as a therapeutic outlet but also enables me to clarify my thoughts, helping me make sense of various situations I encounter. For instance, during particularly challenging times, such as when I faced academic pressures or personal setbacks, expressing my feelings in my journal provided me with a sense of relief and clarity. It’s almost like having a conversation with myself, which fosters self-awareness and emotional intelligence.
Furthermore, my journal acts as a repository of memories. Looking back at past entries allows me to see how I've grown and evolved over time, both personally and academically. It serves as a reminder of my journey, the milestones I've achieved, and the lessons I've learned along the way.
In a fast-paced world where everything seems transient, my journal anchors me. It offers a space for introspection and creativity, which I find indispensable. I truly believe that without this practice of journaling, I would struggle to maintain my mental well-being and sense of identity. Hence, it is not merely a habit but a vital companion in my life.
助记: journal, document, therapeutic outlet, clarify thoughts, emotional intelligence, repository of memories, personal growth, indispensable, mental well-being, sense of identity
翻译:
我绝对不能生活的一个重要物品是我的日记。这对某些人来说可能听起来微不足道,但它在我日常生活中扮演着不可或缺的角色。我用它来记录我的思想、感受和经历。每晚,我都会花一些时间反思这一天,写下重要事件、我的情感,甚至我的愿望。
写作不仅作为一种治疗性宣泄,而且使我能够理清思路,帮助我理解所遇到的各种情况。例如,在特别困难的时期,比如我面临学业压力或个人挫折时,在我的日记中表达我的感受给了我一种解脱和清晰感。这就像在与自己对话,这促进了自我意识和情商。
此外,我的日记还是一个记忆库。回顾过去的条目让我看到我在个人和学业上是如何成长和发展的。它提醒我我的旅程、我所取得的里程碑以及我在这个过程中学到的教训。
在一个节奏快速的世界里,一切似乎都很短暂,我的日记给了我一个支点。它提供了自省和创造力的空间,我发现这一点是不可或缺的。我真的相信,没有这种写日记的习惯,我会很难保持我的心理健康和身份感。因此,它不仅仅是一种习惯,而是我生活中不可或缺的伴侣。
笔记:
- journal (/ˈdʒɜːrnəl/) - a personal record of experiences and thoughts, 日记
- therapeutic outlet (/ˌθer.əˈpjuː.tɪk ˈaʊt.let/) - a way to release emotions or stress, 治疗性宣泄
- clarify (/ˈklær.ɪ.faɪ/) - to make clear or easier to understand, 理清
- emotional intelligence (/ɪˈmoʊ.ʃən.əl ɪnˈtɛl.ɪ.dʒəns/) - the ability to understand and manage emotions, 情商
- repository (/rɪˈpɒz.ɪ.tər.i/) - a place where things are stored, 存储库
- indispensable (/ˌɪn.dɪˈspɛn.sə.bəl/) - absolutely necessary, 不可或缺的
- mental well-being (/ˈmɛn.təl wɛlˈbiː.ɪŋ/) - a state of mental health, 心理健康
- sense of identity (/sɛns əv aɪˈdɛntɪti/) - understanding of oneself, 身份感