Part 3

送朋友的礼物

7 / 7
7. When do people normally send gifts to others?

答案:

People typically send gifts during special occasions such as birthdays, holidays, and anniversaries. Birthdays are perhaps the most common reason, as friends and family often feel compelled to celebrate an individual's milestone with a thoughtful present.

Holidays like Christmas and Eid also foster a gift-giving culture, emphasizing generosity and goodwill among loved ones. Additionally, wedding celebrations often involve guests presenting gifts to the newlyweds, symbolizing their support and best wishes for their future together.

Furthermore, gifts can be sent as gestures of appreciation or sympathy during difficult times, underscoring the importance of empathy in human connections. Thus, while occasions may vary, the underlying sentiment remains consistent: to express love, gratitude, or support.


助记: special occasions, birthdays, holidays, anniversaries, milestone, Christmas, Eid, wedding celebrations, empathy, human connections.


翻译:

人们通常在特殊场合发送礼物,如生日、节日周年纪念日。生日可能是最常见的理由,因为朋友和家人往往感到有必要用一份贴心的礼物来庆祝一个人的里程碑

圣诞节开斋节这样的节日也培养了送礼文化,强调了亲人之间的慷慨和善意。此外,婚礼庆典通常涉及宾客向新婚夫妇赠送礼物,象征着他们对新人的支持和对未来的美好祝愿。

此外,礼物也可以作为感激或同情的表示,在困难时期传递,强调了人际关系中同理心的重要性。因此,尽管场合可能有所不同,但潜在的情感始终如一:表达爱、感激或支持。


笔记:

  1. milestone (/ˈmaɪl.stoʊn/) - an important event or stage in the progress of something, 里程碑
  2. generosity (/ˌdʒen.əˈrɑː.sɪ.t̬i/) - the quality of being kind and giving, 慷慨
  3. empathy (/ˈem.pə.θi/) - the ability to understand and share the feelings of another, 同理心
  4. appreciation (/əˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/) - recognition and enjoyment of the good qualities of someone or something, 感激
  5. connections (/kəˈnɛk.ʃən/) - relationships in which a person is linked or associated with another, 关系