重要河流/湖泊
答案:
Rivers and lakes can indeed serve as efficient transport routes, offering several advantages over traditional land-based methods. Firstly, they often provide direct access to remote areas that may be difficult to reach by road, facilitating the movement of goods and people. Additionally, transporting cargo via water can be significantly more economical than land transport, as vessels can carry larger loads and consume less fuel per ton. Moreover, waterways tend to be less congested than road networks, resulting in faster transit times and reduced wear and tear on vehicles. Nevertheless, it is essential to consider factors such as seasonal fluctuations in water levels and potential navigational hazards that may impact transport reliability.
助记: efficient transport routes, direct access, remote areas, more economical, larger loads, faster transit times, navigational hazards
翻译:
河流和湖泊确实可以作为高效的运输路线,提供几个优于传统陆路运输的方法。首先,它们通常提供直接通达偏远地区的机会,这些地区可能通过公路难以到达,从而方便了货物和人员的流动。此外,通过水路运输货物通常比陆路运输更经济,因为船只可以运输更大的货物,并且每吨消耗更少的燃料。此外,水道往往比公路网络拥堵得少,从而导致更快的运输时间,减少了对车辆的磨损。然而,必须考虑季节性水位波动和潜在的航行危险等因素,这些因素可能影响运输的可靠性。
笔记:
- efficient transport routes (/ɪˈfɪʃənt ˈtrænspɔːrt ruːts/) - effective ways to move goods, 高效的运输路线
- direct access (/dɪˈrɛkt ˈæksɛs/) - immediate entry to a location, 直接通达
- remote areas (/rɪˈmoʊt ˈɛəriəz/) - distant locations, 偏远地区
- more economical (/mɔːr ˌiː.kəˈnɑː.mɪ.kəl/) - cost-effective, 更经济
- larger loads (/ˈlɑːrdʒər loʊdz/) - heavier cargo, 更大的货物
- faster transit times (/ˈfæstər ˈtrænzɪt taɪmz/) - quicker movement of goods, 更快的运输时间
- navigational hazards (/ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃənl ˈhæz.ədz/) - obstacles that make navigation difficult, 航行危险