重要河流/湖泊
答案:
Rivers and lakes profoundly influence local tourism by serving as magnificent attractions that draw visitors from far and wide. These water bodies offer a variety of recreational activities, such as kayaking, fishing, and swimming, which cater to diverse interests and age groups. Moreover, the scenic beauty surrounding lakes and rivers creates ideal settings for photography and picnicking, enhancing the overall visitor experience. Additionally, the presence of unique flora and fauna often leads to increased eco-tourism, as nature enthusiasts flock to observe local wildlife. However, it is crucial to implement sustainable practices to protect these natural resources while promoting tourism.
助记: magnificent attractions, recreational activities, kayaking, fishing, swimming, photography, picnicking, eco-tourism, sustainable practices
翻译:
河流和湖泊深刻地影响着当地旅游,成为吸引远道而来的游客的壮丽景点。这些水体提供多种休闲活动,如皮划艇、钓鱼和游泳,满足不同兴趣和年龄群体的需求。此外,湖泊和河流周围的自然美景为摄影和野餐创造了理想的场所,增强了整体的游客体验。此外,独特的动植物群的存在往往会导致生态旅游的增加,吸引自然爱好者前来观察当地的野生动物。然而,实施可持续做法以保护这些自然资源,同时促进旅游至关重要。
笔记:
- magnificent attractions (/mæɡˈnɪfɪsənt əˈtrækʃənz/) - stunning places that draw visitors, 壮丽景点
- recreational activities (/ˌrekriˈeɪʃənl ækˈtɪvɪtiz/) - activities for enjoyment and leisure, 休闲活动
- kayaking (/ˈkaɪækɪŋ/) - the activity of paddling a kayak, 划皮艇
- fishing (/ˈfɪʃɪŋ/) - the activity of catching fish, 钓鱼
- swimming (/ˈswɪmɪŋ/) - the act of moving through water by moving arms and legs, 游泳
- photography (/fəˈtɒɡrəfi/) - the art of taking photographs, 摄影
- picnicking (/ˈpɪknɪkɪŋ/) - enjoying a meal outdoors, 野餐
- eco-tourism (/ˈiː.koʊ ˈtʊrɪ.zəm/) - responsible travel to natural areas, 生态旅游
- sustainable practices (/səˈsteɪ.nə.bəl ˈpræktɪsɪz/) - methods that do not harm the environment, 可持续做法