Public transportation
2. When do you usually take public transportation, in your everyday life or when you are travelling?
答案:
I usually take public transportation in my everyday life for commuting to work or running errands. It’s a great way to avoid the hassle of traffic and parking. However, when I travel, I also rely on it to explore new cities. Using buses or trains allows me to experience local culture and meet interesting people along the way.
助记: public transportation, everyday life, commuting, work, running errands, hassle, traffic, parking, travel, explore, new cities, buses, trains, local culture, interesting people
翻译:
我通常在我的 日常生活 中乘坐 公共交通,用于通勤或跑腿。这是避免 交通 和 停车 麻烦的好方法。然而,当我旅行时,我也依赖它来探索新城市。使用 公交车 或 火车 让我能够体验当地文化,并在路上遇见有趣的人。
笔记:
- hassle (/ˈhæsl/) - a situation causing difficulty or trouble, 麻烦
- traffic (/ˈtræf.ɪk/) - vehicles moving on roads, 交通
- parking (/ˈpɑːrkɪŋ/) - the act of stopping a vehicle, 停车
- explore (/ɪkˈsplɔːr/) - to travel through an area to learn about it, 探索
- local culture (/ˈloʊ.kəl ˈkʌl.tʃər/) - the customs and traditions of a particular area, 当地文化