Part 2

传统产品

1. Describe a traditional product in your country You should say: What it is When you tried this product for the first time What it is made of And explain how you feel about it

答案:

One of the most cherished traditional products in my country is handmade pottery, particularly from the region of Jingdezhen, renowned as the "Porcelain Capital." My first encounter with this exquisite product was during a family trip when I was around ten years old. We visited a local artisan who demonstrated the intricate process of crafting these beautiful pieces, and I was utterly mesmerized.

Handmade pottery is typically made from a combination of clay, water, and natural minerals, which are meticulously shaped by skilled artisans using a potter's wheel. After shaping, the pottery is dried and then fired in a kiln, which can reach temperatures of up to 1,400 degrees Celsius. This process not only hardens the pottery but also enhances its aesthetic appeal, as artisans often apply delicate glazes that create stunning finishes.

Reflecting on my experience, I feel a deep sense of appreciation for handmade pottery. It represents not only the rich cultural heritage of my country but also the dedication and skill of the craftsmen who pour their heart and soul into each piece. Each item is unique, carrying with it a story and a connection to the past. This authenticity makes it a perfect gift, and I often find myself drawn to the beauty and craftsmanship whenever I see it. Overall, I believe that handmade pottery is more than just a product; it is a reflection of our identity and tradition.


助记: cherished traditional products, handmade pottery, Porcelain Capital, family trip, clay, water, natural minerals, potter's wheel, aesthetic appeal, rich cultural heritage, dedication, skill, unique, authenticity, identity, tradition.


翻译:

我国家中最珍贵的传统产品之一是手工陶艺,尤其是来自景德镇的陶瓷,享有“陶瓷之都”的美誉。我第一次接触这种精美产品是在我十岁左右的家庭旅行中。我们参观了一位当地工匠,他展示了制作这些美丽作品的复杂过程,我完全被迷住了。

手工陶艺通常由粘土天然矿物质组合而成,熟练的工匠使用陶轮仔细塑形。成型后,陶器被干燥,然后在高达1400摄氏度的窑中烧制。这个过程不仅使陶器变硬,还增强了其美观的吸引力,因为工匠们经常施加细致的釉料,创造出令人惊叹的效果。

回顾我的经历,我对手工陶艺感到深深的欣赏。它不仅代表了我国家的丰富文化遗产,还体现了将自己的心血和技巧倾注于每一件作品的工匠们的奉献精神。每一件物品都是独特的,承载着故事和与过去的联系。这种真实感使它成为完美的礼物,每当我看到它时,总是被其美丽和工艺所吸引。总的来说,我相信手工陶艺不仅仅是一种产品;它是我们身份传统的反映。


笔记:

  1. cherished (/ˈtʃer.ɪʃt/) - held dear, 珍爱的
  2. handmade (/ˈhændˌmeɪd/) - made by hand, 手工制作的
  3. aesthetic (/iːsˈθet.ɪk/) - concerned with beauty, 美学的
  4. heritage (/ˈher.ɪ.tɪdʒ/) - cultural background, 文化遗产
  5. dedication (/ˌded.ɪˈkeɪ.ʃən/) - commitment, 奉献精神
  6. authenticity (/ɔːˌθenˈtɪs.ə.ti/) - genuineness, 真实性
  7. identity (/aɪˈden.tɪ.ti/) - the characteristics determining who or what a person or thing is, 身份
  8. tradition (/trəˈdɪʃ.ən/) - customs or beliefs passed down through generations, 传统