Part 2

交通拥堵

1. Describe a time when you were stuck in a traffic jam for a very long time You should say: When it happened Where you were stuck What you did while waiting And explain how you felt in the traffic jam

答案:

One of the most memorable instances of being stuck in a traffic jam occurred last summer when I was traveling to visit my family in Beijing. It was a Friday evening, and the roads were notoriously congested as people were heading home from work. I found myself trapped on the expressway for nearly three hours, a situation that is all too common in major cities like Beijing.

While I sat in my car, I tried to make the best of the situation. Initially, I turned on the radio to listen to my favorite music, which provided a temporary escape from the frustration. However, as the minutes ticked by, I decided to use the time productively. I pulled out my phone and started reading an e-book that I had been meaning to finish. This was a great way to immerse myself in a different world, even if I was physically stationary.

Despite these distractions, I couldn’t help but feel a sense of anxiety creeping in. The sheer duration of the wait was overwhelming, and the constant honking of horns only added to my agitation. I felt an urge to get out of my car and stretch my legs, but I knew that wouldn’t be feasible. Ultimately, I realized that traffic jams are a part of life, especially in bustling cities, and I needed to adopt a more patient mindset.

In retrospect, while the experience was frustrating, it also taught me the importance of adaptability and finding peace in moments of chaos.


助记: traffic jam, Beijing, expressway, escape, stationary, anxiety, duration, patient, adaptability.


翻译:

我被在交通堵塞中最难忘的经历之一发生在去年夏天,当时我正前往北京探望我的家人。那是一个星期五的晚上,路况因人们下班回家而** notoriously congested**。我发现自己在高速公路上被困了将近三个小时,这在像北京这样的大城市中是一个非常常见的情况。

在我等候的时候,我尽量让自己保持积极。起初,我打开收音机听我最喜欢的音乐,这为我提供了暂时的逃避。然而,随着时间的推移,我决定利用这段时间。我拿出手机,开始阅读一本我一直想读的电子书。这是一个很好的方法,让我即使在身体上保持静止,也能沉浸在另一个世界中。

尽管有这些分散注意力的方式,我还是忍不住感到一阵焦虑。等待的时间长度令人不堪,而持续的喇叭声只会加剧我的烦躁。我感到想下车活动活动,但我知道这并不可行。最终,我意识到交通堵塞是生活的一部分,尤其是在繁忙的城市里,我需要采取更为耐心的心态。

回想起来,虽然这个经历令人沮丧,但它也教会了我在混乱时刻中适应和寻求内心平静的重要性。


笔记:

  1. stuck (/stʌk/) - unable to move, 被困
  2. expressway (/ɪkˈsprɛsweɪ/) - a major road for fast traffic, 高速公路
  3. escape (/ɪˈskeɪp/) - to get away, 逃避
  4. stationary (/ˈsteɪʃənəri/) - not moving, 静止的
  5. anxiety (/æŋˈzaɪ.ə.ti/) - a feeling of worry, 焦虑
  6. duration (/djuˈreɪ.ʃən/) - the time something lasts, 持续时间
  7. patient (/ˈpeɪ.ʃənt/) - able to accept or tolerate delays, 耐心
  8. adaptability (/əˌdæp.təˈbɪl.ɪ.ti/) - the ability to change, 适应能力